好ましからざる人物

全然おっけー

すっぴん『源ちゃんのゲンダイ国語』を聞いていたら、〝全然〟が否定に使われると云うのは、俗説で本来は肯定においても使われていたそうだ。 それは知らなかったなあ。 明治期から戦前までは肯定にも使われていたらしい。 それが、戦後に肯定に使うのは誤った用法ということになったらしい。 最近は肯定にも使われているみたいだけど。 ボクはわざと肯定に使ってるけどね。 まあ、言葉は生き物だからね、ら抜き言葉の流れも、いくらテロップに〝ら〟を入れても止めることはできないだろうね。
--
はれ

Nessun commento: